افزایش تعاملات فرهنگی و دانشگاهی ایران و سوریه

به گزارش عرصه، هیاتی از دانشگاه «تشرین» استان لاذقیه سوریه به ریاست دکتر هانی شعبان – ربیس دانشگاه – و ۱۲ نفر از ربیس‌های دانشکده‌های مختلف آن به میزبانی دانشگاه اصفهان، از روز دوشنبه گذشته – ۲۲ آذر ماه – مهمان کشورمان هستند. این هیات پس از دیدارهای تخصصی خود در اصفهان و عقد توافقنامه علمی با دانشگاه اصفهان، در سفر به تهران جلسه‌ای با معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی داشتند.

در آغاز این جلسه که در اتاق جلسات معاونت بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد، عباس خامه‌یار – معاون بین‌الملل این سازمان – ضمن خوشامدگویی به هیات سوری و حاضران در جلسه، مناسبت‌های هفته وحدت و میلاد پیامبر رحمت، حضرت محمد (ص) و پیروزی‌های چشمگیر ارتش سوریه در آزادسازی قریب‌الوقوع شهر راهبردی «حلب» را به مهمانان تبریک گفت.

او در ابتدای صحبت‌هایش اضهار کرد: نگاه ما به ابعاد جنگ در سوریه، نگاه فرهنگی است و در این دیدگاه، این سوال بزرگ برای بیننده حوادث در منطقه پیش می‌آید که چرا در معرکه‌های ایجاد شده در کشورهای اسلامی، تنها جایی که اهمیتی برای قدرت‌ها ندارد و مورد محافظت قرار نمی‌گیرد، “موزه‌ها و آثار باستانی” این کشورها است. ما در عراق پس از سقوط صدام شاهد حفاظت از اماکن حکومتی از سوی قوای اشغالگر یعنی آمریکایی‌ها بودیم، ولی موزه‌های عراق برای چپاول رها شدند. همین رویه در مصر در زمان سقوط مبارک و در حال حاضر در سوریه جریان دارد.

خامه‌یار اضافه کرد: متأسفانه بیش از ۶۰ درصد آثار باستانی تمدن اسلامی و ملی کشور سوریه در این شش سال جنگ ویران و تخریب شده است. به نظر ما قطعاً این اتفاقات تصادفی نیست و دشمنان امت اسلامی برای نابود کردن گذشته مسلمانان برنامه‌ریزی کرده‌اند. شاهد ادعای ما همین طرز تفکر ما در مواجه فرهنگی با اتفاقات سوریه، حضور بدون تعطیلی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در سوریه است در حالی که سایر مراکز فرهنگی دیگر کشورها پس از آغاز درگیری‌ها تعطیل شدند و در واقع فرار کردند. 

وی سپس با اشاره به تجربه ارزشمند هشت سال دفاع مقدس در ایران، بیان کرد که ما اعتقاد داریم که اگر خودمان تاریخ‌مان را ننویسیم، دیگران (دشمنان) این کار را انجام می‌دهند. ثبت تاریخ علاوه بر ثبت مستندات و تصاویر نیاز به قلم و هنر هم دارد، تا به خوبی این مضامین و تجربیات به آیندگان منتقل شود. 

معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه، گزارش کوتاهی از حضور فرهنگی رایزنی‌های فرهنگی کشورمان در پنج قاره جهان ارائه کرد و به فعالیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در گسترش زبان و ادبیات فارسی در جهان بویژه در استان‌های دمشق، حمص، حلب و لاذقیه‌ی سوریه، در گذشته و حال اشاره و خاطرنشان کرد که جذابیت زبان فارسی برای خارجی‌ها جذابیت درونی و تفکری است و کسی برای منفعت اقتصادی به دنبال آموزش زبان فارسی نیست.

خامه‌یار سپس به بیان آمار و ارقام بخش آموزش عالی در کشورمان پرداخت و با اشاره به جمعیت چهار میلیون و ۴۰۰ هزار نفری دانشجویان کشورمان، گفت: حرکت عظیم پس از انقلاب اسلامی در این عرصه، در مقایسه با تعداد ۷۵ هزار نفر دانشجوی سال‌های پایانی پیش از پیروزی انقلاب و پیشرفت در زمینه‌های مختلف علمی و فناوری گوناگون از جمله «نانو»، «هسته‌ای»، «قطار شهری» با وجود تمام تحریم‌های ظالمانه کشورهای صاحب فناوری علیه ایران، دارای اهمیت است.

وی در ادامه به عنوان شاهد مثال، نقل قولی از تونی بلر – نخست وزیر سابق انگلستان – در سفر سه سال گذشته‌اش به تهران، را ارائه کرد که در پاسخ به سوال خبرنگاران مبنی بر اینکه ایران را چگونه یافته است؟ گفته بود: “من فکر می‌کردم در این مدت ایران در تحریم بوده است، ولی الان مشاهده می‌کنم که ما در تحریم بوده‌ایم”.

در ادامه جلسه، هانی شعبان – رییس دانشگاه «تشرین» در استان لاذقیه سوریه و از اعضای هیات سوری این جلسه – ضمن تشکر و قدردانی از میزبانی و پذیرایی ایران، اظهار کرد که برای او و تمام اعضای همراه گروهش باعث افتخار و سربلندی است که با پیشرفت چشمگیر برادرشان جمهوری اسلامی ایران آشنا می‌شوند؛ بویژه پیشرفت‌های مهم در زمینه هسته‌ای که با وجود تمام تحریم‌های سخت ابرقدرت‌ها، در این عرصه پیروز شدند.

او ادامه داد: ما در مدرسه رهبرمان حافظ اسد، با عشق به ایران اسلامی پرورش یافته‌ایم. او با تدبیر و دوراندیشی معتقد بود که باید حرف حق را در وقت مناسب آن مطرح کرد. سیاست رهبر فقید ما مانند سیاست بنیان‌گذار انقلاب اسلامی در ایران، پرورش انسان‌ها بود. امام خمینی (ره) نه‌ تنها به دنبال پرورش انسان‌های کارآمد در کشورش بود، بلکه در خارج از مرزهای ایران نیز این امر پیگیری می‌کرد و ما در حال حاضر ثمره آن را در سوریه می‌بینیم. همانطور که شما گفتید ما نیز مصمم هستیم که تاریخ کشورمان را با رشادت‌های جوانان‌مان بنویسیم و به اجانب اجازه دخالت در امورمان را نمی‌دهیم.

شعبان اضافه کرد: تمام رسانه‌های منطقه بویژه رسانه‌های کشورهای حوزه خلیج فارس، به نشر مطالب علیه ایران می‌پردازند؛ ولی ما تداوم حیات و ماندگاری خود را مدیون ملت و دولت ایران می‌دانیم. در حالی که اکثر دولت‌های عربی از سوریه روی برگردانده‌اند و حتی به بزرگترین دشمنان ملت سوریه تبدیل شدند، برادران ایرانی ما بودند که در کنار ما ایستادند و خونشان ما خون جوانان ما درهم آمیخت و علاقه و عشق ملت سوریه به ملت و دولت جمهوری اسلامی ایران هیچ وقت از بین نخواهد رفت.

رییس دانشگاه «تشرین» سوریه همچنین اظهار کرد: این را بدانید که من این صحبت‌ها را از صمیم قلب ابراز می‌کنم، نه از جایگاه سازمانی و دولتی که دارم. روابط کشور سوریه با ایران یک رابطه‌ی راهبردی است، نه یک رابطه قومی. اکثر کشورهای عربی بویژه کشورهای عربی حوزه خلیج فارس به ملت سوریه خیانت کردند. 

وی در ادامه ضمن ابراز امیدواری بر گسترش بیشتر روابط و همکاری‌ها، تبادل استادها و دانشجویان و تدریس زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه «تشرین» را از خواسته‌های این هیات از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خواند و گفت در سوریه و بویژه در استان لاذقیه، تعداد افرادی که به زبان فارسی صحبت می‌کنند بسیار کمتر از آنچه که روابط گسترده و عمیق دو کشور به آن نیاز دارد، است و به همین دلیل ما بسیار مشتاقیم که بخش زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه «تشرین» با همکاری و کمک‌های ایران ایجاد شود.

پس از او، مهرداد رخشنده – رییس مرکز توسعه همکاری‌های علمی و دانشگاهی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی – ضمن خوشامدگویی به مهمانان، در بخش کوتاهی فعالیت‌های آن بخش از سازمان را معرفی و آمادگی این مرکز را برای گسترش فعالیت‌های مشترک در تمام زمینه‌های مورد تصدی مرکز از جمله هماهنگی و همکاری در اعطای فرصت‌های مطالعاتی و بورسیه تحصیلی، میزبانی از هیات‌های دانشگاهی، برگزاری دوره‌های ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی در سوریه، اعزام استادهای ایرانی مورد نیاز دانشگاه‌های سوریه و هرآنچه در حوزه دانشگاهی و علمی می‌تواند روابط بین دو کشور را گسترش دهد، اعلام کرد که مورد تشکر و قدردانی تیم سوری و هانی شعبان نیز قرار گرفت.
 

امیر پورپزشک – مدیر نمایندگی‌های بنیاد سعدی – نیز به نمایندگی از این بنیاد، در ادامه جلسه به معرفی فعالیت‌های بنیاد سعدی پرداخت و گفت: احساس همدلی مردم ایران با مردم سوریه از تعلیمات شاعر بزرگ ایرانی سعدی است که این بنیاد نیز به نام او مزین کرده است.

او در ادامه آمادگی بنیاد سعدی را در تمام زمینه‌ها، چه مواردی که تمام هماهنگی های آن در داخل بنیاد صورت می‌گیرد و چه مواردی که با هماهنگی سایر مبادی از جمله وزارت علوم انجام می‌شود، مانند ایجاد دوره‌ها و رشته زبان فارسی، برگزاری دوره‌های دانش‌افزایی در داخل کشور و در کشور سوریه و حتی بصورت مجازی اعلام کرد.

در پایان جلسه نیز رییس دانشکده زبان‌ها و علوم انسانی دانشگاه «تشرین» با تشکر از صحبت‌های طرف ایرانی به تشریح خلاصه فعالیت این دانشکده و تمایل جدی به ایجاد بخش آموزش زبان فارسی پرداخت.

بنا بر این گزارش، در این جلسه هانی شعبان – رییس دانشگاه «تشرین» استان لاذقیه‌ی کشور سوریه – به همراه ۱۲ نفر از رؤسای دانشکده‌های این دانشگاه، عباس خامه‌یار – معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی -، مهرداد رخشنده – رییس مرکز توسعه همکاری‌های علمی و دانشگاه -، امیر پورپزشک – مدیر نمایندگی‌های بنیاد سعدی -، مصطفی امیدی (رئیس اداره خاورمیانه عربی و شمال آفریقا) و علیرضا فدوی (کارشناس مسئول توسعه روابط فرهنگی کشور سوریه) حضور داشتند.



دیدگاهها بسته شده است.