دیدار مقامات ایرانی با دانشگاهی‌ها و مسوولان بوسنیایی

به گزارش عرصه بر اساس خبر رسیده از رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین، در این جلسه که علاوه بر معاونان این دانشکده، نامیر کارا خلیلویچ – استاد زبان و ادبیات فارسی و مدیر گروه زبان فارسی -، سیدکاظم موسوی – استاد اعزامی وزارت علوم – و علی‌اصغر عامری – رایزن فرهنگی ایران – نیز در آن حضور داشتند، خامه‌یار گفت: زبان و ادبیات فارسی به‌دلیل قدمت چند قرن حضور در این سرزمین و نیز این‌که بزرگان و قله‌های رفیع این زبان از سعدی و مولانا تا عطار و حافظ و خیام برای مردم بوسنی شناخته شده‌اند و همچنین بسیاری از ادیبان و فرهیختگان بوسنیایی همچون سودی و فوزی و ضیایی برخی از آثار خود را به زبان فارسی نوشته‌اند، دیگر نمی‌توانیم از زبان فارسی در بوسنی به‌عنوان زبانی بیگانه یاد کنیم، بلکه آموزش و گسترش این زبان به معنی پلی به شناخت تاریخ و هویت گذشته مردم آرام و صبور این سرزمین زیباست.

او همچنین به لزوم ارتقای جایگاه گروه زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه سارایوو اشاره و اظهار کرد: با توجه به قدمت بیش از ۷۰ ساله آموزش این زبان در این دانشگاه، شایسته است این رشته به یک دپارتمان مستقل تبدیل شود که البته لازمه آن افزایش تعداد دانشجویان و اساتید است.

وی افزود: اعزام یکی از اساتید مبرز زبان و ادبیات فارسی از ایران به این دانشکده نشان‌دهنده اهتمام جمهوری اسلامی ایران به ضرورت این توسعه است. امیدواریم طرف بوسنیایی نیز جدیت خود را در این زمینه نشان دهد.

سپس فوچو – رئیس دانشکده فلسفه سارایوو – به سفر خاطره‌انگیز خود به ایران در سال ۲۰۰۷ اشاره و اظهار کرد: خوشبختانه ارتباط دانشکده فلسفه و رایزنی فرهنگی ایران در سطح بسیار خوبی است که البته این ارتباطات و تعاملات در آینده روبه گسترش است.

او حضور منیر درکیچ و جنیتا خاوریچ، دو نفر از اساتید گروه زبان و ادبیات فارسی این دانشکده را در ایران که به‌عنوان فرصت مطالعاتی از سوی رایزنی فرهنگی اعزام شده‌اند و همچنین برنامه‌ریزی مشترک برای برگزاری کنفرانس بین‌المللی ایران‌شناسی در سال آینده را از مصادیق این تعاملات دانست و افزود: امیدوارم همکاری‌های دانشگاه‌ها و اساتید ایرانی با این دانشکده و بویژه رشته زبان و ادبیات فارسی در زمینه‌های مختلف افزایش یابد.

در ادامه، معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از امکانات رشته زبان و ادبیات فارسی این دانشکده دیدن کرد و با توضیحات نامیر کارا خلیلویچ و سیدعباس موسوی از جزییات فعالیت‌ها و اقدامات این اساتید آگاهی یافت.

دیدار معاون سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با شهردار شهر قدیم  سارایوو

عباس خامه‌یار در ادامه بازدید خود از کشور بوسنی، با ابراهیم حاجی بایریچ – شهردار شهر قدیم سارایوو – دیدار و درباره تقویت زمینه‌های همکاری مشترک گفت‌وگو کرد.

در این دیدار که علی‌اصغر عامری – رایزن فرهنگی ایران – نیز در آن حضور داشت، خامه‌یار با تبریک پیروزی حاجی بایریچ در رقابت‌های انتخاباتی ماه گذشته، اظهار کرد: انتخاب شما از سوی مردم به‌عنوان شهردار منطقه قدیم سارایوو برای سومین دوره پیاپی، نشان‌دهنده مدیریت موفق شما در دوره‌های گذشته است.

او ادامه داد: با توسعه مفهوم شهرنشینی، اداره شهرها نیز از یک ساحت تک بعدی به مجموعه‌ای از سیاست‌های چند بعدی و پیچیده تبدیل شده و نقش شهرداران در توسعه فرهنگ و افزایش دانش و ترویج روحیه نشاط و همگرایی و وحدت بین شهروندان اهمیت بسزایی یافته است. در این راستا تعامل تجربیات بین شهرهای مختلف از کشورهای گوناگون و نیز نقش مدیران شهری در معرفی فرهنگ‌های متفاوت به شهروندان خود جایگاه خاصی دارد و این نقطه یکی از عرصه‌های همکاری بین شما و رایزنی فرهنگی ما در بوسنی و هرزگوین است.

وی به سفر موفقیت آمیز حاجی بایریچ به ایران در دی‌ماه سال گذشته که از سوی رایزنی فرهنگی تدارک دیده شد، اشاره و بیان کرد: خوشبختانه این دیدار به نتایج خوبی منجر شد که حضور شهردار منطقه ۱۲ تهران در آینده نزدیک در سارایوو و بررسی زمینه‌های همکاری مشترک بین دو طرف، از جمله این پیامدهاست.

در ادامه این دیدار، ابراهیم حاجی بایریچ – شهردار شهر قدیم سارایوو – گفت: ایران در زمان جنگ در بوسنی ضمن کمک‌های فروان، مانند دوست در کنار ما بود. ایران کشور بزرگی است با تمدن و فرهنگی غنی و من یکی از وظایف خود را معرفی هرچه بیشتر این فرهنگ به هموطنانم می‌دانم. از این رو، من و همکارانم در این مجموعه آماده هرگونه همکاری در اجرای برنامه‌های فرهنگی مشترک هستیم.

او به برنامه سالانه با عنوان «روزهای شهرداری» اشاره کرد و گفت: هر سال در ۱۵ ماه آوریل به مدت یک‌ماه «روزهای شهرداری» برگزار می‌شود. امیدواریم سال آینده و با همکاری رایزنی فرهنگی شما، هنرمندان ایرانی در این برنامه شرکت کنند.

ابراهیم حاجی بایریچ با بیان خاطره‌ای از حضور مقام معظم رهبری در بوسنی در دوران ریاست جمهوری ایشان، گفت: مردم بوسنی ایران را دوست دارند و کمک‌های گذشته ایران را هیچ‌گاه فراموش نمی‌کنند. آن‌ها علاقه‌مند به فرهنگ و هنر ایران هستند و همواره در برنامه‌هایی که از سوی ایران برگزار می‌شود، شرکت می‌کنند.

در پایان این ملاقات، معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از حاجی بایریچ دعوت کرد در فرصت مقتضی از استان‌های فارس و خراسان که در سفر گذشته به‌دلیل محدودیت زمانی امکان دیدن آن‌ها فراهم نشد، دیدار کند.

دیدار معاون سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با مسوولان موستار

معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با حضور در شهر موستار مرکز کانتون هرزگوینا نرتوا بوسنی و هرزگوین، با راشد حاجویچ – وزیر فرهنگ این کانتون – دیدار کرد.

در این دیدار که علی‌اصغر عامری – رایزن فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین – نیز در آن حضور داشت، خامه‌یار اظهار کرد: این نخستین دیدار من از بوسنی و همچنین شهر مهم و زیبای موستار است و هدفم از این دیدار، بررسی ظرفیت‌های فرهنگی این شهر است.

او ادامه داد: رایزنی فرهنگی کشور در سال گذشته چند برنامه فرهنگی را با همکاری مراکز فرهنگی این شهر برگزار کرده و تصور ما این است که ظرفیت فرهنگی این شهر فعالیت بیشتری را می‌طلبد.

وی با اشاره به تصویر زیبایی از پل تاریخی موستار در اتاق وزیر، گفت: همان‌گونه که این پل زیبا دو سوی شرقی و غربی موستار را به یکدیگر متصل می‌کند، شهر موستار نیز در طول تاریخ نقش مشابهی در اتصال تمدن شرق و غرب داشته است.

او افزود: بیشتر فرهیختگان بوسنیایی که آثاری در نظم یا نثر به زبان و ادب فارسی از خود باقی گذاشته‌اند، از اهالی این شهر فرهنگ‌دوست و ادب‌پرور بوده‌اند.

خامه‌یار اضافه کرد: ما مطلعیم که تعداد بازدیدکنندگان از موستار در طول سال، با جهانگردانی که از سارایوو دیدن می‌کنند، برابری می‌کند و حتی گاهی بیشتر است. از این رو به‌عنوان معاون بین‌الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی که عهده‌دار فعالیت‌های فرهنگی ایران در خارج از کشور است، مایلم بازنگری دوباره‌ای از حوزه فعالیت‌های فرهنگی خود در این شهر داشته باشیم.

در ادامه این دیدار، راشد – وزیر فرهنگ کانتون هرزگوینا نرتوا – گفت: مهر به ایران در قلوب اهالی بوسنی جاری است و هیچ‌گاه کمک‌های ایران را در طول سخت‌ترین ایام گذشته خود فراموش نمی‌کنیم.

او ادامه داد: شهر موستار به‌عنوان دومین شهر مهم بوسنی و هرزگوین از ظرفیت فراوانی برای فعالیت‌های فرهنگی و همچنین اقتصادی دیگر کشورها برخوردار است. از این رو، علاوه بر کشورهای اروپایی شاهد حضور فرهنگی کشورهایی مانند ترکیه، عربستان و هند نیز هستیم.

او افزود: در این شهر، فستیوال‌های بین‌المللی متعددی در زمینه فیلم، تئاتر و موسیقی برگزار می‌شود که به نظر ما، محمل مناسبی برای حضور پررنگ‌تر فرهنگی جمهوری اسلامی ایران است.

خامه‌یار در ادامه دیدار یک روزه خود از شهر موستار، با رادا کومادینا – معاون شهردار این شهر – نیز ملاقات کرد که در این ملاقات، کومادینا با برشمردن مزیت‌های نسبی این شهر از لحاظ داشتن مراکز فرهنگی مناسب و نیز برگزاری جشنواره‌های بین‌المللی گوناگون و تعداد روبه افزایش جهانگردانی که از این شهر دیدن می‌کنند، خواستار حضور هرچه بیشتر جمهوری اسلامی ایران در این مناسبت‌های فرهنگی شد و اضافه کرد: شهرداری موستار آماده هرگونه همکاری در تسهیل حضور فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در این شهر است.  



دیدگاهها بسته شده است.