گاف مترجم وزیر خارجه آمریکا درباره ایران...

به گزارش عرصه به نقل از خبرگزاری عمون، مسئولان وزارت خارجه اردن اعلام کردند که مترجم «مایک پمپئو» وزیر خارجه آمریکا در جریان کنفرانس خبری روز گذشته وی با ایمن الصفدی همتای ...

نامزدهای جایزه «بوکر» بین‌المللی معرفی شدند...

به گزارش عرصه، «گاردین» نوشت: جایزه معتبر «من بوکر» بین‌المللی نام ۱۳ اثر با ۱۱ زبان را به عنوان برگزیدگان مرحله نخست این دوره اعلام کرد. اثر طنزی درباره حکومت کمونیست چین، بازنویسی افسانه «رابین هود...

اهل قلمی که از دنیا رفتند

به گزارش عرصه، در سالی که گذشت، چهره‌های بسیاری از دنیا رفتند. در این بین نویسندگان، شاعران و مترجمان هم بودند و یا اهل سیاست و هنرهای دیگر که به نوشتن کتاب هم پرداخته بودند. قاسم هاشمی‌نژاد نویسنده ...

ادبیات ایران در سالی که گذشت

این مترجم در گفت‌وگو با عرصه، درباره وضعیت ادبیات و کتاب در سال جاری گفت: امسال تغییری نسبت به سال قبل نداشته است، یا تغییری نبوده که فکر کنم اتفاق خاصی در ادبیات افتاده است. مانند سال‌های قبل در حوز...

حافظۀ بزرگ ادبیات ما

و لحن توتوکا در «درخت زیبای من»: «بخوابیم؛ آدم وقتی می‌خوابد همه چیز را فراموش می‌کند…» امّا من می‌خواهم «خورشید را بیدار کنم» با به‌یاد آوردنش. آدم وقتی از یاد می‌برد، می‌تواند باز هم به‌یاد ب...